Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

chuyển biên

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chuyển biên" se traduit essentiellement par "transcrire" en français, en particulier dans le contexte musical. Voici une explication détaillée pour aider un apprenant français à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Chuyển biên" désigne le processus de transcription, c'est-à-dire le fait de prendre une composition musicale ou un morceau et de le noter dans une forme écrite, souvent pour le rendre accessible à d'autres musiciens. Cela peut impliquer de changer la clé, d'adapter les arrangements ou simplement de mettre par écrit ce qui est joué.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "chuyển biên" lorsque vous parlez de la transcription de musique ou de partitions.
  • Ce terme est couramment utilisé dans les contextes musicaux, notamment dans les écoles de musique, les concerts, et lors de la pratique instrumentale.
Exemples
  1. Contexte simple : "Tôi đang chuyển biên một bài hát cho guitar." (Je suis en train de transcrire une chanson pour guitare.)
  2. Contexte avancé : "Giáo viên yêu cầu học sinh chuyển biên bản nhạc từ piano sang violon." (Le professeur a demandé aux élèves de transcrire une partition de piano pour violon.)
Variantes du mot
  • Chuyển : signifie "transférer" ou "changer".
  • Biên : signifie "écrire" ou "noter".
Différents sens

Bien que "chuyển biên" soit principalement utilisé dans un contexte musical, il peut aussi s'appliquer à d'autres formes de transcription, comme des textes littéraires ou des discours, mais ce usage est moins courant.

Synonymes
  • Ghi âm : qui signifie "enregistrer", mais peut également être utilisé dans le contexte de la transcription musicale.
  • Chép : signifie "copier" ou "reproduire", qui peut également s'appliquer à la transcription.
  1. (mus.) transcrire

Similar Spellings

Words Containing "chuyển biên"

Comments and discussion on the word "chuyển biên"